Compte rendu de la réunion de projet à Silverdale

Par Claude Jouanno (directeur)  et Dominique Simoneau (personne de contact)
à
l'école de Gentioux via  Messenger

Les partenaires de Caracal, Guadalajara, Yunclillos étaient présents à Silverdale
avec l'aide de Jim Fisher, Teacher adviser  

L'école coordonatrice de Gentioux était présente via MSN Messenger.

  

1 - Tous les partenaires étaient en possession d'un bilan du travail de l'année et d'une grille d'organisation de la réunion réalisés par l'école de Gentioux.

 C&D dit : Bonjour à tous.

C&D dit : On travaille finalement sur quelle adresse ?

headteacher@silverdale.staffs.sch.uk dit : On est tous rassemblés  dans le bureau d'Angela.

headteacher@silverdale.staffs.sch.uk dit : Bonjour Claude.

headteacher@silverdale.staffs.sch.uk dit : C'est Isabel.

C&D dit : Avez-vous les copies des documents ?

headteacher@silverdale.staffs.sch.uk dit : On est déjà ensemble à l'école de Silverdale.

headteacher@silverdale.staffs.sch.uk dit : On se prépare pour la réunion.

C&D dit : D'accord, mais avez-vous les copies des documents pour commencer la réunion ?

headteacher@silverdale.staffs.sch.uk dit : Les enfants sont en train de regarder un film.

headteacher@silverdale.staffs.sch.uk dit : On vient juste de les voir.

C&D dit : OK,  On attend.

Commentaire sur la liaison Messenger : Pour ce type de réunion, il est impératif de disposer des documents et d'en avoir pris connaissance avant la connection. Les documents avaient été transmis par e-mail la veille.

 

2 – Résumé du bilan du travail de l'année depuis la réunion de projet d'octobre 2004 à Gentioux.

Les numéros 23, 24 et 25 de « Tous en Famille » avaient été mis en ligne par les élèves et l'équipe de Gentioux. Ces numéros étaient consacrés : au conte du petit chaperon rouge réalisé en quatre langues lors de la rencontre, aux fiches-produits, à l'évaluation de la rencontre.
Les partenaires de Caracal (Roumanie) avaient réalisé une brochure «Tous en famille» et un dictionnaire des produits.
Les partenaires de Yunclillos (Espagne) avaient réalisé  des jeux et des activités sur le thème de «tables en tables» pour l'accueil des élèves français.
Malheureusement des écoles n'ont pas réalisé de fiches-produits et n'ont pas renseigné l'évaluation.
Il avait été aussi décidé d'accuser réception de tous les messages. Ce réflexe n'est pas encore acquis.
En résumé, pour pouvoir travailler ensemble il est impératif de pouvoir communiquer de manière à régler les problèmes en amont. Nous pensons donc que des liaisons en temps réel via «Messenger» seraient peut-être une partie de la réponse à nos problèmes.

 C&D dit : Quelles sont vos remarques sur le bilan ?

headteacher@silverdale.staffs.sch.uk dit : On a chacun une copie de l'ordre du jour que l'on va attaquer tout de suite... et on a également  le résumé du bilan ainsi que les autres feuilles diverses. Donc on commence et je t'enverrai périodiquement des commentaires. Est-ce que ça te va ?

C&D dit : Il faudrait suivre l'ordre du jour : premier point le bilan du travail.

C&D dit : Donc quelles sont vos remarques sur la fiche bilan du travail depuis la réunion de Gentioux ?

C&D dit : Si vous n'avez pas de remarques sur cette fiche, on peut passer au point suivant.

Commentaire sur la liaison Messenger : Les questions prévues étaient ouvertes ou présentées sous forme de tableau à compléter avec une ligne pour chaque école partenaire. Ce procédé n'était pas efficace. Une suite de questions ciblées et simples qui induit des réponses ponctuelles et précises semble plus appropriée.

 

3 - Cette réunion était l'occasion pour tous de se connecter sur le site du produit final :
 
http://www.educreuse23.ac-limoges.fr/gentioux/tousenf25/accueil.htm

 C&D dit : Ont-ils regardé le n°25 du site ce matin ?

C&D dit : On s'est tous bousculé pour qu'il soit en ligne pour aujourd'hui.

headteacher@silverdale.staffs.sch.uk dit : Ok - ils sont en train d'étudier le bilan ayant répondu à la question sur tous en famille.  Pour ce qui est de tous en famille - très intéressant ! Mais, à  part vous, personne n'a  eu l'idée jusque là de le présenter aux parents dans quelque contexte que ce soit ; ils vont tous, cette année, impliquer des parents en le leur présentant.

headteacher@silverdale.staffs.sch.uk dit : Ils s'engagent à s'y connecter au moins une fois par trimestre désormais.

headteacher@silverdale.staffs.sch.uk dit : Je vais afficher le site et on le regardera.

C&D dit : Super.

Commentaire sur la liaison Messenger : Il apparaît que le projet n'est pas aussi largement diffusé à partir des écoles qu'il le devrait pour répondre aux impératifs des projets Comenius. Il va donc falloir mettre l'accent sur une plus large communication du projet.

 

4 -  Bilan des échanges : Faire un groupe dans votre carnet d'adresses.

C&D dit : Avez-vous des remarques sur le point 2 : bilan des échanges ?

C&D dit : C'est ce bilan "chaotique" des échanges qui nous a fait penser au point 3.

headteacher@silverdale.staffs.sch.uk dit : On est toujours sur le bilan du travail. Bref commentaire - le travail réalisé à Gentioux, dans l'ensemble pas de problème. Yunclillos a souvent des problèmes de communication électronique surtout pour envoyer des fichiers importants au niveau taille. Les profs de Guadalajara ne sont pas les mêmes donc pas de commentaires à faire sur la non production de fiches. De même pour Silverdale.

C&D dit : En général lors des rencontres, il y a un réel travail mis en place. Les enfants travaillent ensemble. On peut voir le résultat sur Tous en Famille. Pour la réunion de Silverdale, Caracal a proposé  un travail en commun. J'espère que ça va marcher. Donc le problème lié aux échanges se situe en dehors des rencontres.

headteacher@silverdale.staffs.sch.uk dit : Jane est absente ! Angela leur explique que cette année l'école participera de façon plus engagée !

C&D dit : Donc, peut-on envisager un rendez-vous régulier via "Messenger" pour faire régulièrement le point ?

headteacher@silverdale.staffs.sch.uk dit : Ok, c'est bon, malgré les difficultés vécues par certains. Ils sont tous d'accord pour que désormais vous receviez au moins un accusé de réception pour les messages que vous envoyez et de plus vous recevrez le "produit" ou un compte rendu des progrès faits (bilan) chaque trimestre.

Commentaire sur la liaison Messenger : Il est vrai qu'il y a eu des changements dans deux écoles. Mais les enseignants ont été remplacés, les formulaires ont été remplis avec les demandes de subventions...

 

 5 -  Les fiches de travail « Les saveurs dans les arts »

headteacher@silverdale.staffs.sch.uk dit : Jim est parti un petit moment.

headteacher@silverdale.staffs.sch.uk dit : On est d'accord avec le compromis de répondre aux messages dès qu'on les reçoit.

headteacher@silverdale.staffs.sch.uk dit : À Yunclillos, nous avons fait le travail des fiches.

headteacher@silverdale.staffs.sch.uk dit : Le partenaire de Guada est nouveau ; il vient de connaître les fiches.

headteacher@silverdale.staffs.sch.uk dit : mais il est aussi d'accord pour les envoyer chaque trimestre.

headteacher@silverdale.staffs.sch.uk dit : Silverdale également.

Commentaire sur la liaison Messenger : La fiche-produit est nouvelle pour tout le monde. Elle correspond au travail décidé ensemble lors de la dernière réunion de projet pour cette troisième et dernière année du projet « de tables en tables ».

 

6 -  Cette année est la troisième et dernière du projet «De tables en tables». Cette réunion est l'occasion de décider des grandes lignes du projet que vous souhaitez  mettre en oeuvre pour les trois années à venir. Quelles sont vos propositions ?
De notre côté, nous avons mis en ligne sur le site « Partbase » un appel à partenaires et une proposition de projet. Sur le thème de l'Europe des enfants avec pour produit final la réalisation d'un Cédérom.

        

 7 - Compte-rendu transmis par Silverdale après la liaison "Messenger" :

Literature : Each term the school will choose a traditional story of their country.The story should be about food, and preferably linked to the season. The children will produce a story book with a small amount of text on each page.The text can be in the language of the children who produce the book and English if possible. The pictures will be scanned and text attached to create a Powerpoint presentation. This can be put on a CD to send to the partner schools.Another idea is to tape the story onto CD or audio tape. These are the stories selected by the schools so far: (Caracal have already done their story and we have seen the story book) Silverdale - Autumn - Jack and the Beanstalk or a Harvest story, Winter - Stone Soup, Yuncillos - Autumn - La Lechera ? Guadalajara - Autumn - Los 3 deseos ?

Art : Each school will choose a painting about food painted preferably by an artist from their own country. This will then be interpreted by the children in a way chosen by the school. Examples of possible activities: Photocopy the painting and ask children to colour it in, make a collage, do some drama and photographs or video, make some music which can be recorded.

Autumn : Work to be completed and sent to Gentioux by the end of November 2005.

Winter : Work to be completed by the end of February 2006

Spring : Work to be completed by the end of May 2006

Thank you for your help with this planning.

Alison Blaney,  Silverdale Primary School

 

Commentaire : Ce travail sur le conte s'ajouterait  aux travaux  initialement prévus, décidés ensemble lors de la réunion de Gentioux et inscrits dans l'avenant pour cette troisième année. L'école coordonnatrice pense que ceci risque de demander beaucoup d'énergie et de temps et donc de ne pas être mené à bien. N'est-il pas  préférable de se limiter à des travaux moins ambitieux  mais de les mener à bien ?  Un travail sur le conte avait été réalisé à Gentioux. Mais il avait été entièrement mené à bien pendant la rencontre, ce qui simplifiait le travail, d'échanges, de traductions... Les élèves avaient pu écouter et reconnaître le même conte « de visu », à partir d'une banque d'images et dans les différentes langues.